3 |
לִבִּ֗י |
li·bi |
bo va·tach li·bi |
in him my heart has trusted |
|
3 |
לִבִּ֗י |
li·bi |
ya·gel li·bi |
may my heart rejoice |
|
3 |
לִבִּי֙ |
li·bi |
ʿa·lats li·bi |
|
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
ʾa·shit li·bi |
|
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
b'qe·rev li·bi |
is within my heart; |
|
2 |
לִבִּ֗י |
li·bi |
b'tokh li·bi |
within my heart, |
|
1 |
לִבִּ֨י |
li·bi |
ba·chan'ta li·bi |
You have tested my heart, |
|
3 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
baʿa·tof li·bi |
when my heart is overwhelmed; |
|
7 |
לִבִּ֖י |
li·bi |
bish'ri·rut li·bi |
|
|
4 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
ha·lakh li·bi |
|
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
he·rakh li·bi |
|
|
4 |
לִבִּ֖י |
li·bi |
ho·meh־lli li·bi |
|
|
3 |
לִבִּ֣י |
li·bi |
ki־s'son li·bi |
for the joy of my heart |
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
li·bi |
|
|
10 |
לִבִּ֔י |
li·bi |
li·bi |
my heart, |
|
3 |
לִבִּֽי׃ |
li·bi |
li·bi |
my heart. |
|
1 |
לִבִּי֙ |
li·bi |
li·bi |
|
|
1 |
לִבִּי֙ |
li·bi |
li·bi |
|
|
4 |
לִבִּ֥י |
li·bi |
li·bi dav·vai |
|
|
2 |
לִבִּ֤י |
li·bi |
li·bi l'moʾav |
|
|
1 |
לִבִּ֣י |
li·bi |
li·bi s'char'char |
My heart pounds, |
|
4 |
לִבִּ֥י |
li·bi |
li·bi vuv'sa·ri |
my heart and my flesh, |
|
3 |
לִבִּ֥י |
li·bi |
lo־yi·ra li·bi |
my heart shall not fear; |
|
4 |
לִבִּֽי׃ |
li·bi |
min·na·ha·mat li·bi |
from the groaning of my heart. |
|
5 |
לִבִּֽי׃ |
li·bi |
naʾats li·bi |
|
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
na·khon li·bi |
my heart is steadfast; |
|
1 |
לִבִּ֣י |
li·bi |
na·khon li·bi |
My heart is steadfast |
|
1 |
לִבִּ֣י |
li·bi |
na·khon li·bi ʾe·lo·him |
My heart is steadfast O God, |
|
3 |
לִבִּי֙ |
li·bi |
neh'pakh li·bi |
|
|
2 |
לִבִּ֣י |
li·bi |
nish'bar li·bi v'qir'bi |
|
|
4 |
לִבִּֽי׃ |
li·bi |
pa·chad li·bi |
does my heart fear. |
|
3 |
לִבִּ֛י |
li·bi |
qi·rot li·bi |
|
|
1 |
לִבִּ֨י |
li·bi |
ra·chash li·bi |
My heart overflows |
|
2 |
לִבִּ֗י |
li·bi |
shav'rah li·bi |
it has broken my heart, |
|
1 |
לִבִּי֙ |
li·bi |
vaʾet'nah li·bi |
|
|
5 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
vay·yaʿa·loz li·bi |
and my heart greatly rejoices |
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
vay·yi·vash li·bi |
and it is withered, my heart; |
|
1 |
לִבִּ֜י |
li·bi |
vay·yim·ma·lekh li·bi |
|
|
3 |
לִבִּ֣י |
li·bi |
v'ha·gut li·bi |
and the meditation of my heart, |
|
3 |
לִבִּ֣י |
li·bi |
v'heg'yon li·bi |
and the meditation of my heart, |
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
v'sam·mach li·bi |
|
|
4 |
לִבִּ֖י |
li·bi |
vu·va·chan'ta li·bi |
|
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
ye·che·rad li·bi |
|
|
3 |
לִבִּ֣י |
li·bi |
yis'mach li·bi |
|
|
4 |
לִבִּֽי׃ |
li·bi |
yish'to·mem li·bi |
my heart is desolate. |
|
2 |
לִבִּ֑י |
li·bi |
zi·ki·ti li·bi |
|
|
2 |
לִבִּי |
li·bi |
ʾa·mar li·bi |
my heart has said, |
|
4 |
לִבִּי |
li·bi |
ha·yah li·bi |
my heart has become |
|
1 |
לִבִּי |
li·bi |
ʾim־nif'tah li·bi |
|
|
1 |
לִבִּי |
li·bi |
li·bi |
My heart, |
|
4 |
לִבִּי |
li·bi |
lo־ga·vahh li·bi |
my heart is not proud, |
|
1 |
לִבִּי |
li·bi |
na·ti·ti li·bi |
I have inclined my heart |
|
2 |
לִבִּי |
li·bi |
sa·mach li·bi |
my heart is glad, |